14/09/2005
Declaración de Leonor Briones en representación de ONG/OSC ante la Asamblea General de las Naciones Unidas
Social Watch
Prof. Leonor Briones de Social Watch, integrante del Grupo Facilitador Internacional sobre Financiamiento para el Desarrollo (FfD), presentó su declaración en representación de ONGs y de la sociedad civil en la Reunión sobre Financiación para el Desarrollo en la Cumbre Mundial 2005 el 14 de septiembre de 2005.
Ver video
¡CUMPLAN SUS PROMESAS!
Declaración ante la Asamblea
General de las Naciones Unidas en representación de la sociedad civil presentada
por la Prof. Leonor Magtolis Briones, Social Watch, Grupo Facilitador
Internacional sobre FpD y el Llamado Mundial a la Acción contra la Pobreza.
14 de septiembre de 2005
Los Objetivos de Desarrollo
del Milenio no se cumplirán para 2015. Esa es la evaluación que hacen las
organizaciones de la sociedad civil cinco años después de que fueran adoptados
por la comunidad internacional de naciones. Las promesas de la Declaración del
Milenio no se cumplieron; los recursos financieros identificados por el Consenso
de Monterrey no han sido generados en su totalidad. Las principales medidas
referidas a la financiación para el desarrollo acordadas por los jefes de Estado
y los líderes de gobierno no se implementaron cabalmente.
En consecuencia, más de mil
millones de personas siguen viviendo en la pobreza absoluta; las niñas no pueden
asistir a la escuela; la mortalidad infantil sigue siendo elevada; las madres
siguen muriendo al dar a luz; la pandemia de VIH continúa creciendo; el medio
ambiente sigue siendo devastado; y los problemas internacionales de comercio
exterior, la deuda y la ayuda oficial al desarrollo (AOD) siguen sin resolverse.
Los recursos financieros nacionales para el desarrollo.
A los países en desarrollo se les recuerda constantemente que la movilización de
los recursos financieros nacionales es su responsabilidad. ¿Pero cómo podrán
recaudar más impuestos cuando sus economías están estancadas y su crecimiento
impedido por términos de intercambio injustos, por la fuerte carga de la deuda y
por los programas de ajuste estructural?
La inversión extranjera directa.
Deploramos la condicionalidad de los programas de ajuste estructural que obligan
a los países que no están preparados a liberar sus mercados y sus recursos
naturales a la inversión extranjera.
Los países en desarrollo
exigen que los inversores extranjeros no solo ejerzan la responsabilidad
empresarial, sino que sean transparentes en sus operaciones. Deberán rendir
cuentas ante los países que los hospedan y cuyos recursos naturales explotan con
fines de lucro.
Comercio internacional.
El comercio es la fuente externa más importante de financiación para el
desarrollo. Paradójicamente, los países en desarrollo y los menos adelantados
siguen padeciendo términos de intercambio injustos. Como señalara incisivamente
un funcionario africano: “Ustedes nos exigieron que pagáramos nuestras deudas
religiosamente, y lo hicimos. Nos pidieron que reestructuráramos nuestras
economías. Nuestros pueblos padecieron sufrimientos indescriptibles, pero lo
hicimos. Incluso nos exigieron que cambiáramos a nuestros gobernantes, y lo
hicimos. ¡Pero ustedes se niegan a comprar nuestro algodón, nuestro cacao y
demás productos nuestros!”
Ayuda oficial al desarrollo
(AOD). El
incremento considerable de la AOD para los países en desarrollo no se ha
alcanzado. Varios países ricos se niegan firmemente a cumplir el compromiso
asumido hace 30 años para compartir el 0,7% de su PBN. Solicitamos a la Asamblea
General que recuerde su promesa a los países miembros recalcitrantes.
Deuda externa.
Transcurrieron dos décadas desde la última crisis mundial de la deuda. Los
infantes que sobrevivieron ahora tienen 20 años. Aún llevan consigo las
cicatrices de la desnutrición, la educación insuficiente y la mala salud. Se les
privó trágicamente de las capacidades básicas para el desarrollo humano.
La crisis de la deuda
continúa haciendo estragos en muchos países de Asia, América Latina y África.
Aunque el G8 se comprometió a cancelar todas las deudas de los Países Pobres Muy
Endeudados habilitados, los países descritos eufemísticamente como de “medianos
ingresos” están al borde del desastre mientras luchan contra sus deudas
insostenibles.
Estos países también
sufrieron catástrofes naturales, pésimos términos de intercambio, derramamiento
de sangre y conflictos bélicos.
Por lo tanto, exhortamos a
la Asamblea General que respalde la reducción de la deuda de los países de
“medianos ingresos” cuyas economías fueron devastadas por catástrofes naturales
como el tsunami, y la de aquellos con altos niveles de pobreza y deuda.
La persistencia de las
crisis de la deuda subraya la necesidad de reformar el sistema financiero
internacional. Exigimos la transparencia y la responsabilidad de las
instituciones multilaterales. Es necesario reforzar la voz y el voto de los
países en desarrollo en la gobernanza de estas instituciones.
Seguimiento del Consenso
de Monterrey
Igualdad de género.
Asimismo exhortamos a los miembros de las Naciones Unidas a asignar recursos que
fomenten la igualdad de género en sus respectivos países.
Promesas y más promesas.
Los jefes de Estado y de gobierno hicieron muchas promesas durante
décadas, algunas de las cuales son la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social de
1995, la Conferencia de Beijing también de 1995, la reunión del G7 de 1999, la
Cumbre del Milenio de 2000, la Conferencia Internacional sobre Financiación para
el Desarrollo de 2002, la Cumbre de Johannesburgo también de 2002, y la Cumbre
del G8 en Gleneagles este año.
Promesas y más promesas.
Esta sesión de la Asamblea General no es el momento de realizar más promesas. Es
hora de cumplir con las promesas de ayer y de hoy. Los pobres del mundo no
pueden esperar hasta 2015. ¡Cumplan sus promesas!
|